マイレージ、キャッシュバックを稼ぎにくくなる今、どうすべきか?高還元率K-POWERカードの次を考えていきます。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
日経サイトで
10年の十大リスク、5位に「日本」 米シンクタンク「政策に不安」
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20100105AT2M0502C05012010.html
というのを読んで、概要の原文に当たって翻訳してみた。

>同グループは「民主党の真の実力者は小沢一郎氏」と直言。鳩山由紀夫首相は年内に
>交代の可能性が高いと分析した。
というくだりは、概要にはなかった。
日本に関する全文訳はここ。交代の可能性が高いとまでは言っていないように思う。

ブラジルがランクインして、南北朝鮮、ドバイやイスラエルが入らなかったのは意外だった。

http://www.eurasiagroup.net/media-center/view-press-release/Top+Risks+for+2010%3A+US-China+relations+tops+the+list

Eurasia Group President Ian Bremmer and Head of Research David Gordon announced the firm's annual Top Risks in a note to clients today. Top Risks identifies the upcoming year's key geopolitical areas to watch for global investors and market participants. According to the report, 2010 is likely to be much more turbulent geopolitically than 2009, when the world was preoccupied with coping with the global financial crisis, but saw no big geopolitical crisis.
本日、ユーラシアグループのイアン・ブレマー プレジデントと調査室長デイビッドゴードンは、顧客宛のレポートで年次の10大リスクを発表した。10大リスクは、全世界の投資家と市場参加者が今年気をつけるべき重要な地政学的な地域を特定する。レポートによると、2010年は地政学的に2009年よりも大荒れになりそうである。2009年には、誰もが世界的な財政危機に対処することに心を奪われていたが、大きい地政学的な危機を見ていなかった。

Dr. Bremmer and Dr. Gordon write, "with the world now coming out of recession, the risks are starting to shift to the challenges created by the emergence of a new global order - developed vs. developing states, the old unipolar system vs. the emerging non-polar one, and the old dominant globalized system of regulated free market capitalism vs. the growing strength of state capitalism."
ブレマー、ゴードン両博士は以下のように書く ― 「現在不況から脱出しつつある世界で、リスクは新しい世界秩序の出現によって生成された挑戦へと移り始めている - その新しい世界秩序とは、先進国に対する発展途上国であり、1極集中システムに対する新しい極のないシステムであり、従来優位であった管理された自由市場資本主義という世界的システムに対する強まる一方の国家資本主義である。」

Highest on the list of Top Risks is where all three of these trends converge: US-China relations. Despite the fact that both countries understand their mutual interdependence and want to have a good relationship, there are a series of issues brewing that will increase friction this year.
10大リスクのトップは、これらの傾向の3つ全てが収束する米中関係である。両国は相互依存性を理解しており、良い関係を欲しているという事実にもかかわらず、一連の問題が徐々に醸されて、今年摩擦を増やすことになるだろう。

The following is a summary of Eurasia Group's Top Risks for 2010. Please CLICK HERE for the complete report.
以下は、2010年の間のユーラシアグループの10大リスクの概要である。

1 - US-China relations: High US unemployment and strong Chinese growth will
exacerbate tensions in the world's most important bilateral relationship in 2010. For Beijing, economic partnership with the US looks a lot less attractive than it did just a couple of years ago. Meanwhile, the US will be disappointed when China fails to demonstrate more (and more responsible) global leadership on key issues like climate change, nuclear non-proliferation, international trade, cyber-security and armed conflicts around the world. As US mid-term elections approach in November, we'll see more intense politicizing of exchange rate policy; investment policy tensions both in the US and in China; China-bashing when President Obama pushes cap-and-trade in the senate; growing trade tensions (especially on steel); and issues involving cyber-security.
1 - 米中関係:高い米国の失業と強い中国の成長は、2010年に世界で最も重要な二国間関係における緊張を悪化させる。北京にとっては、米国との経済協力は、二、三年前よりあまり魅力的に見えない。一方、中国が世界中で気候変動、核拡散防止、国際貿易、サイバーセキュリティー、世界の武力紛争のような重要問題により責任を伴う指導力を発揮しないことに米国は失望するだろう。11月の米国中間選挙が近づくにつれて、我々が見るのは、為替政策がより激しい政治問題化であり、米国内、中国内での投資政策の緊張であり、オバマ大統領が議会でキャップアンドトレードを推進した時の中国叩きであり、貿易の緊張(特に鉄鋼)の高まりであり、サイバーセキュリティー絡みの問題であろう。

2 - Iran: Post-election domestic pressures are intensifying, Tehran has lost considerable influence regionally, and internationally, Iran faces a new round of UN sanctions. The Iranian regime looks increasingly like a cornered, wounded animal. In 2010, it's likely to act like one.
2 - イラン:総選挙後の国内の圧力が強まりつつある。テヘランは地域的にも国際的にも、かなりの影響力を失った。国際的にもイランは国連制裁の新ラウンドに直面する。イランの現体制は、追いつめられた、傷ついた動物のように見える。2010年に、イランは傷ついた動物のようにふるまいそうである。

3 - European fiscal divergence: We'll see a blurring of the distinction between "mature" and "emerging" markets in the Eurozone this year. Fiscal policy coordination has been eroding for some time, and member state political processes are highly uneven. Greece, Ireland, Spain, Portugal and Italy in particular face complex fiscal challenges and consequent policy changes will have far-reaching implications.
3 - ヨーロッパにおける国家財政危機の差:我々は、今年ユーロ圏で「成熟市場」と「新生市場」の区別がぼやけるのを見るだろう。財政政策調整はしばらくの間機能を失っていた。そして、加盟国の政治プロセスには非常にむらがある。特にギリシャ、アイルランド、スペイン、ポルトガルとイタリアは複雑な財政上の挑戦に直面する。そして、それに伴う政策転換が示唆するものは広範囲に影響するだろう。

4 - US financial regulation: There's not as much domestic policy risk coming from the US this year, but financial regulation is a key exception. The reform package will be more far-reaching than anything we've seen since the Great Depression, and there is a high likelihood it will pass. Upcoming mid-term elections will encourage populist approaches, and despite congressional awareness of the risks of over-regulation and taxation of the financial sector, domestic political interests will be at odds with the need for effective reform.
4 - 米国の金融規制:2009年ほどは米国発の国内政策のリスクはない。しかし、金融規制はその重要な例外である。改革一括法案は、大恐慌以来最も広範囲に影響するだろうが、その法案が成立する見込みは高い。来るべき中間選挙は人気取りの手法を促す。金融セクターに対する規制や課税が過剰になる危険性を議会が認識しているにもかかわらず、国内の政治的な利益利権と効果的な改革の必要性が争っている。

5 - Japan: Sweeping political change has transformed Japan from a one-party state to a zero-party state. The country may be set to continue with the post-Koizumi era succession of weak governments, but this time without the benefit of a strong unified bureaucracy to guide policy and with a much more worrisome economic situation. An anti-big business approach threatens financial confidence, deepening economic woes.
5 - 日本:大幅な政治的変化は、一党状態から無党状態に日本を変えた。日本は、小泉時代以降の弱い政府を継承するようにセットされたのかもしれない。しかし今回は結束力の強い官僚機構の恩恵がなく、経済状況もずっと気がかりである。大企業に対する敵対的なアプローチは財政的な信頼を脅かし、経済苦難を深める。

6 - Climate change: The Copenhagen outcome makes it even less likely that the US congress will pass cap-and-trade legislation in 2010. It is now also more likely that individual countries will move to "nationally appropriate" mitigation measures, creating a greater challenge for international coordination. And the lack of an international framework will complicate compliance efforts by multinational corporations that have carbon footprints in dozens of countries at once.
6 - 気候変動:コペンハーゲンの会議の結果、米国議会が2010年にキャップアンドトレード法を可決する見込みはより小さくなった。各国が「国家的に適切な」緩和処置へ移ることは現在よりありそうだ。それにより、国際協調のためのチャレンジはより大きくなる。国際的枠組みの欠如は、一度に何十もの国で二酸化炭素を排出する多国籍企業による遵守努力を難しくするだろう。

7 - Brazil: The country stands to gain from a strong rebound in growth over the course of 2010, but Brazil's newfound economic abundance will lead to a drop in the quality of economic policymaking both on macroeconomic policy and, to a much greater extent, through leaning more heavily on state-owned enterprises. As a result, 2010 will be marked by growing investor concern on both macro and sectoral policy as the October presidential election draws near.
7 - ブラジル:同国は2010年全般で強い経済的反発によって利益を得そうである、しかし、ブラジルで新たに発見された経済的な豊富さ(海底油田?)富は、マクロ経済政策と、より頼りにされる国有企業に対する経済政策決定の品質の低下につながる。10月の大統領選挙が近付くにつれて、マクロ政策、個別分野政策に関して投資家の懸念が大きくなることで2010年は特徴づけられる。

8 - India-Pakistan (no, not Afghanistan): The decision by Pakistan to go after terrorists domestically provides Islamic extremists with powerful incentives to expand asymmetric attacks on Pakistan's urban centers and to try to reignite Indian-Pakistani conflict. India's counterterrorism capability remains vulnerable and any new attacks would put serious pressure on India to take a tougher line on Pakistan. The US troop surge in Afghanistan will help the US delay tougher strategic decisions there until 2011, but there are serious factors pushing the Indian and Pakistani Governments back toward confrontation.
8 - インド-パキスタン(アフガニスタンではない):テロリストを国内で追いかけるというパキスタンの決定は、イスラム過激派にパキスタンの都心への一方的な攻撃を拡大し、インドとパキスタンの対立に再点火しようとする強力な動機を提供する。インドのテロ対策能力は弱いままである、そして、新たな攻撃は、パキスタンに対してより厳しい方針をとるという大きな圧力をインドにかける。アフガニスタンでの米国部隊の急増は、米国がより厳しい戦略的な決定を2011年まで遅らせることを助ける。しかし、そこにはインド、パキスタン両政府を対立の方へ押し戻す深刻な要因がある。

9 - Eastern Europe, elections & unemployment: High unemployment is a critical issue in many economies, but as a political risk it's most worrisome in Eastern Europe, where several upcoming elections increase the likelihood of instability. Incumbent governments in Ukraine, Hungary and Latvia in particular will be increasingly sensitive to domestic economic and social constituencies, and tempted by protectionist, nativist, and populist policy options. Candidates will seek to channel the frustration and anger of the unemployed, which bodes poorly for markets and financial stability.
9 - 東ヨーロッパ、選挙と失業:高い失業は多くの経済の重大な問題である。しかし、政治リスクとして、それは東ヨーロッパで最も気がかりである。東ヨーロッパでのいくつかの来るべき選挙は政治的不安定性の見込みを増やす。特にウクライナ、ハンガリーとラトビアの現政府は、国内の経済的、社会的支持基盤区に一層敏感になり、保護主義、移民排斥主義、人気取り政策というオプションに誘われるだろう。候補者は失業者の欲求不満と怒りを導こうとする。そして、それは市場と財政的な不安定の予兆である。

10 - Turkey: Country risk is hitting Turkey from just about every side. Domestically, the increasingly unpopular AK party is embroiled in fights with the judiciary, industrialists and the military. The AKP's overture to Turkey's Kurdish
population failed, and the Kurdish region in Iraq is unsettled. Internationally, Turkey will drift further away from Europe and seek broader engagement with Syria and Iran. The EU accession process won't be fatally undermined in 2010, but it's unlikely to see much progress.
10 - トルコ:カントリーリスクは、あらゆる側からトルコを襲っている。国内的には、ますます嫌われるAK党は、司法官、実業家と軍隊との格闘に巻き込まれる。トルコのクルド族住民へのAK党の関係作りは失敗した。そして、イラクのクルド族の地域は不安定化する。国際的に、トルコはさらにヨーロッパから遠ざかり、シリアとイランとのより幅広い関わりを求める。EU加入プロセスは2010年に致命的に蝕まれることはないが、あまり進歩しそうにない。

In addition to Top Risks, Dr. Bremmer and Dr. Gordon identify four Red Herrings, issues that Eurasia Group believes will not be sources of geopolitical instability in 2010. These include "the US and British financial centers, the death of which have been greatly exaggerated; Iraq, where investment and new oil will be a much bigger story than security risks; the Persian Gulf, which we generally like quite a bit (Dubai's problems notwithstanding); and the dollar, where really slow and steady-ish still wins the race."
10大リスクに加えて、ブレマー、ゴードン両博士は、4つの人の気をそらす情報(ユーラシアグループが2010年の地政学的な不安定性の源でないと考えている問題)を特定する。これらに含まれるのは、1.米国、英国どちらかの金融街の死という誇張、2.投資と新油田がリスクを大きく上回るイラク、3.(ドバイの問題にもかかわらず)我々が通常、大好きなペルシャ湾、4.遅くても着実な者がレースに勝つドルである。

スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
正確な翻訳大変お見事です。私は日本育ちですが、過去25年英語が99%の生活なので、ここまでこなれた日本語がでてきません。

若干のコメントを差し上げるならば、

(A)文中に数回出てくるpopulistという単語は、populismの形容詞であり、後者は「人民主義(と日本の辞書に書いてありました)」あるいは、「一般大衆の利益を最も尊重する主義」のことです。

(B) Brazil's newfound economic abundanceは、海底油田ではなく、最初の文にある2010年全般に起きるであろう成長を含めて、ここ数年ブラジルが新たに見つけ出した経済的富、というのが直訳です。この単語が入っている文章全体の訳は次の通りです「ブラジルはこのように新たな富を得ることになるが、それにつづけて、経済政策作成の質は落ちるだろう。これは、マクロ経済政策のためであり、さらにずっと大きいのは、国有企業により頼ろうとするからである。」

(C)大して重要でないのを列挙すると

2ーイラン、にあるinternationally は、続く文にかかっています。

4-米国の金融規制、domestic political interestsは国内の政治利権。この文は「国内の政治利権と効果的改革の必要性が争うことになるだろう」

10ートルコ、The EU accession processはEU加入プロセス
2010/01/07(木) 15:24 | URL | 在米 #-[ 編集]
人妻だけどセ・フレ募集しちゃいます!こんな女嫌かなぁ?新しい刺激欲しいし旦那以外の男性としてみたいな。Hのテクはそれなりに自信あるよ、フェラとか上手いってよく褒められます。年上は何歳まででもOKだけど年下は18歳までが限界かな、楽しみたい人いたら気軽によろしくね♪ enjoy-smile.of.happiness@docomo.ne.jp
2010/01/08(金) 22:24 | URL | まゆみ #M7nfEZIs[ 編集]
在米さま
ご指摘多謝です。必要箇所は訂正しました。populist-人気取りですが、
Collins COBUILD では
If you describe a politician or an artist as populist, you mean that they claim to care about the interests and opinions of ordinary people rather than those of a small group.
とあります。claimを重視して、本当は違うときもあるんだよということで、 そのままにしたいと思います。
2010/01/11(月) 02:28 | URL | ばりばりくん #-[ 編集]
突然のコメント失礼いたします。

各新聞やニュースサイトで「鳩山政権」「日本の政変」など表記がバラバラだったため、
原文を読みたいと思い、貴サイトにたどり着きました。

非常にわかりやすく、勉強にもなり、感動すらおぼえております。
ありがとうございました。
2010/01/22(金) 22:41 | URL | jin #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://baribarikun.blog106.fc2.com/tb.php/52-a66a8b6e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
以下朝日新聞より引用 「鳩山政権」世界10大リスクの5位 米コンサル会社 2010年1月10日22時24分 【ニューヨーク=山中季広】国際政治上...
2010/01/12(火) 12:41:46 | 璧を完うす
「鳩山政権」世界10大リスクの5位 米コンサル会社(朝日新聞)http://www.asahi.com/politics/update/0110/TKY201001100168.html?ref=recaユーラシア・グループのサイトにある原文http://eurasiagroup.net/pages/top-risks日本のところの全訳(ANAとEdyと仲間たち)ht...
2010/01/21(木) 17:40:32 | 真・コラムス
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。